Translation of "e ti lasceranno" in English

Translations:

and you leave

How to use "e ti lasceranno" in sentences:

Fai soltanto il tuo lavoro e ti lasceranno in pace.
Just do your job, and they'll leave you alone.
Credi che chiuderanno gli Asili e ti lasceranno andare?
You think they'll just close down the Sanctuary and let you go?
Ti faranno piangere, e ti lasceranno sola e perduta... una volta finito con te.
They'll make you cry and leave you dry once they're done with you.
Sii più puntuale e ti lasceranno in pace.
Try to be more on time in the morning. They'll leave you alone.
Sconfiggi il loro capo, e ti lasceranno in pace.
Take out its leader, they'll all leave you alone.
Si, lui li spieghera', e ti lasceranno fuori.
Yes, he would explain to them, they would let you out.
Che ti abbandoneranno, che moriranno e ti lasceranno sola?
That they're going to abandon you, die and leave you behind?
Infondi abbastanza paura nei loro cuori e ti lasceranno fare quello che vuoi.
You strike enough fear in their hearts they'll let you do anything.
Glielo daro'... e ti lasceranno in pace.
I give it to them... they leave you alone.
I clienti avranno una buona esperienza e ti lasceranno volentieri feedback positivi
Your customers have a good experience and will give you good ratings
I nostri scivoli d'acqua ti rigenereranno e ti lasceranno con un sorriso da un orecchio all'altro.
Our water slides will leave you refreshed and smiling ear-to-ear.
39 E ti darò nelle loro mani, ed essi abbatteranno il tuo bordello, distruggeranno i tuoi alti luoghi, ti spoglieranno delle tue vesti, ti prenderanno i bei gioielli, e ti lasceranno nuda e scoperta;
I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare.
Andranno a vedere i loro animali preferiti e ti lasceranno dei regali.
They’ll go see their favorite animals and leave gifts for you.
Questi incivili seppellirano il mio culo nero e ti lasceranno a marcire qui.
Rednecks are gonna bury my black ass just as surely as they're gonna let you rot.
Se lascio fare a loro, Danny, ti taglieranno gli attributi e ti lasceranno morire dissanguato.
If I let the Italians do this, Danny, they'll cut off your manhood and let you drain.
Ti prepareranno un'ottima cena... e probabilmente ti daranno anche del gelato come dolce, e ti lasceranno giocare ai videogiochi, quindi...
They're gonna give you a great dinner... and they'll probably give you ice cream for dessert, and they're gonna let you play video games, so...
I tuoi capelli ricresceranno e ti lasceranno stare.
Your hair'll grow back and then they'll leave you alone.
Gli acquari di Dubai ti fermeranno sulle tue tracce e ti lasceranno in piedi in intrighi e meraviglia.
The Dubai Aquariums will stop you in your tracks and leave you standing in intrigue and wonder.
Ez 16:39 - E ti darò nelle loro mani, ed essi abbatteranno il tuo bordello, distruggeranno i tuoi alti luoghi, ti spoglieranno delle tue vesti, ti prenderanno i bei gioielli, e ti lasceranno nuda e scoperta; Ez 23, 1-4
Ez 16:39 - And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
39 Ti darò quindi nelle loro mani ed essi abbatteranno la tua nicchia e demoliranno i tuoi alti luoghi, ti spoglieranno inoltre delle tue vesti, porteranno via i tuoi splendidi gioielli e ti lasceranno nuda e nel bisogno.
and I will let loose against you passion and bitter feeling. 39 I will give you into their hands, and your arched room will be overturned and your high places broken down;
16:39 E ti darò nelle loro mani, ed essi abbatteranno il tuo bordello, distruggeranno i tuoi alti luoghi, ti spoglieranno delle tue vesti, ti prenderanno i bei gioielli, e ti lasceranno nuda e scoperta;
16:39 I will give you into their hands, and your arched room will be overturned and your high places broken down; they will take your clothing off you and take away your fair jewels: and when they have done, you will be uncovered and shamed.
Ti sto mettendo in pericolo dicendoti questo... Ma magari non importa perche' saro' morto. E ti lasceranno in pace.
I'm putting you in danger by saying this, but maybe it doesn't matter because I'll be dead, and they'll leave you alone.
In questo modo, i cattivi penseranno che non hai idea di dove mi trovi perche' ho truffato anche voi e ti lasceranno in pace.
That way the bad guys will think you have no idea where I am, 'cause I ripped you off, and they'll leave you alone.
Ti spareranno al petto e ti lasceranno dissanguare lentamente.
A bullet in your chest, and you bleed to death slow.
Sopravvivi attraverso gli 80 livelli, che faranno battere il tuo cuore a mille e ti lasceranno una paura irrazionale per le linee rosse.
Survive through 80 levels that will make your heart race and leave you with an irrational fear of red lines.
Con gente come loro devi solo dire: "mi dispiace, dovrei morire", nient'altro. Loro con un tono di beffa diranno "poverina" e ti lasceranno andare.
Those people's specialty is that if you apologize, bow down, and say, "I should die", they click their tongues in pity, and overlook it.
Alla fine riordineranno le loro vite e ti lasceranno un po' in pace.
Eventually, they'll get their lives together and leave you alone a little bit.
Promettono di portarti in un viaggio di scoperta che non dimenticherai mai e ti lasceranno ad amare le Bahamas e a voler tornare per altro.
They promise to take you on a voyage of discovery that you will never forget and leave you loving the Bahamas and wanting to come back for more.
Disponibile in oltre 500 città in tutto il mondo, i conducenti di Uber ti preleveranno e ti lasceranno praticamente ovunque tu debba andare, ed è super conveniente.
Available in over 500 cities around the world, Uber drivers will pick you up and drop you pretty much wherever you need to go, and it’s super affordable.
Queste cose ti faranno accendere come un albero di Natale e ti lasceranno senza fiato.
These things will light you up like a Christmas tree and leave you gasping for air.
Verranno a prenderti prima e ti lasceranno prima del tempo stimato.
They will come to get you first and leave you before the estimated time.
Durante questo giro turistico avrai la possibilità di farlo mentre ti portiamo direttamente a Ellis Island dove le dimensioni di questa spettacolare statua ti stupiranno e ti lasceranno senza fiato!
You'll have the chance on this tour as we take you straight to Ellis Island where you won't believe the size of this spectacular statue when it's right in front of you - it's utterly breath-taking!
Gli autobus delle linea Air France ti preleveranno dall'aeroporto internazionale Charles de Gaulle e ti lasceranno a cento metri dall'hotel.
The Air France buses from Charles de Gaulle Airport will drop you off 100 meters from the hotel.
Gli autobus delle linea Air France ti preleveranno dall'aeroporto internazionale Charles de Gaulle e ti lasceranno a 100 metri dall'hotel.
The Air France buses from Charles de Gaulle Airport will drop you off 100 m from the hotel.
Sicuramente, include collegamenti rapidi che ti faciliteranno le azioni e ti lasceranno catturare schermate solo premendo una chiave, che potrai configurare.
Of course, it includes shortcuts which will ease your task and will let you capture screens just pressing one key, and you will be able to configure them.
39 E ti darò nelle lor mani, ed essi disfaranno il tuo bordello, e distruggeranno i tuoi alti luoghi, e ti spoglieranno de’ tuoi vestimenti, e ne porteranno via gli ornamenti della tua gloria, e ti lasceranno ignuda e scoperta;
39 And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
Anche tu se invochi Gesù, i demoni che ti disturbano fuggiranno e ti lasceranno tranquillo.
You too, if you call upon Jesus, the demons that are bothering you will flee and leave you alone.
Sembra facile, ma i tuoi avversari non staranno a guardare e ti lasceranno vincere.
Sounds easy, but your opponents will not just stand by and let you win.
Ma perdi la tua verve o perdi il tuo smalto, e ti lasceranno cadere come un centesimo.
But lose your edge or lose your cool, they will drop you like a dime.
1.2107999324799s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?